Por un mar limpio , por una canarias sostenible, por
unas las energías renovables y por no mas fuel en las costas de canarias.
They
want to convert the Canary Islands into the petrol station for the shipping
traffic in the Atlantic Sea. Our beaches are getting contaminated with oil and
the business of a few is an ecological menace to the micro climate, to the
marine fauna and to the life on our islands. We wish the sea and the micro
climate on our islands to remain in perfect conditions.
NO OIL!
The
Canarian people want to keep their islands free from environmental pollution!
We wish to face the future of our islands on the basis of renewable energies, a
place where the people and the environment are more important than the business
of a few.
Hace
dos semanas un pesquero ruso prendió fuego en el puerto de Las Palmas, y en
lugar de apagar el fuego en el mismo puerto, el barco fue llevado a mar
abierto, y finalmente se hundió a 10 km de la costa de Maspalomas. Sigue
saliendo fuel de los depósitos del barco hundido y el fuel sigue contaminando
al mar y a nuestras playas, pero los políticos no hacen nada en contra.
Quieren
convertir las Islas Canarias en la gasolinera del atlántico para el tráfico de
barcos. Nuestras playas están siendo contaminadas con fuel y el negocio de unos
pocos es una amenaza ecológica para nuestro micro clima, la fauna marina y la
vida en nuestras islas. Deseamos que el mar y el micro clima de nuestras islas
se mantiene en perfecto estado.
¡NO FUEL!
El
pueblo Canario quiere mantener sus islas libre de contaminación del medio
ambiente. Queremos enfrentarnos al futuro de nuestras islas a base de energías
renovables, siendo un sitio donde las personas y el medio ambiente tengan más
importancia que el negocio de unos pocos.
¡Ayúdenos a salvar a las Islas Canarias!
No hay comentarios:
Publicar un comentario